sábado, mayo 05, 2007

Rebombori



Aquest dies, les coses no són de colors.

Però vindran dies millors.

"Nunca una noche ha vencido al amanecer, y nunca un problema ha vencido a la esperanza". (Bern Williams)

lunes, febrero 05, 2007

Mi Cubita linda, mi Cubita bella








Qué alegría, sí señor
aquí con toda mi gente.
Y con gran admiración,
brindo esta celebración
de mis raíces trascendentes.

Yo te traigo un güagüanco
para que nunca te olvidesd
e este ritmo sin igual,
y con eso despertar
el orgullo de tu origen.

Qué alegría, si señor,
de mi Cuba a todo el mundo.
Yo no sé cómo empezó
y para aquél que lo inventó
yo le rindo este tributo.

Y aunque el tiempo pasará
es nuestra responsabilidad
a través de la canción
servir como educación,
y seguir la tradición.

Que siga la tradición
Que siga, que siga la tradición.
Que siga la tradición

De mi Cuba te lo traigo yo.
Que siga la tradición
Es mi güagüanco, güagüanco, güagüanco.
Que siga la tradición
Para que siga, que siga la tradición.
Que siga la tradición
De mi Cubita linda, mi Cubita
que siga bella.

Dios quiera que pronto regrese tu estrella
Que siga la tradición
mi Cubita linda que siga, mi Cubita bella.

Que siga la tradición, que siga la tradición

Que siga la tradición
Que siga la tradición
Que siga la tradición
Que siga la tradición
Que siga la tradición

Para que nunca olvidemos
Que sigaQue siga, que siga, que siga la tradición.
Que siga la tradición
Para renovar el orgullo
Que sigade donde naciste, que siga la tradición.
Que siga la tradición, que siga
Que siga la tradición, que siga


Artista: Gloria Estefan
Album: Mi Tierra
Canción: Tradición

domingo, mayo 14, 2006

Avui hem visitat el Parc Samà


El Parc Samà es troba entre els termes de Cambrils i Montbrió del Camp, a 90 m sobre el nivell del mar, a 5 m de la costa i entre les rieres d'Alforja i Riudecanyes.
El realitzador i promotor del parc fou Salvador Samà i Torrens, Marqués de Marianao.
El parc conserva aquest sabor romàntic de les darreries de l'època colonial, ja que el Marques era successor d'una família establerta a Cuba, i va voler traslladar al Baix Camp, l'ambient exòtic de la perduda colònia. Per això va encarregar el projecte del jardí a Josep Fontseré i Mestres (autor del Parc de la Ciutadella).
El traçat del Parc Samà obeeix a una composició per eixos, ordenats per camins, amb arbres arrenglerats als costats, o per espais oberts entre elements arquitectònics importants.La casa i el Llac-Estany són els centres de gravetat del conjunt del parc; els segueixen en importància la Torre Angulo i la Cascada.
El Llac, amb el seu canal i Cascada, forma el centre més atractiu del Parc. Hi ha 3 illes, enllaçades per ponts fets amb ciment imitant troncs de fusta. A l'illa central, hi sobresurt una muntanya de singular bellesa, construïda amb grosses rocalles que en el seu interior formen una gruta amb embarcador. I un mirador amb un templet remata el conjunt.El canal dóna a una original cascada que proveeix d'aigua tot el llac.

sábado, abril 29, 2006

Con Saramago





Coincidí en Navarcles, donde trabajo actualmente como secretario municipal, con el escritor portugués y premio Nobel de Literatura José Saramago , que vino el día 22 de abril pasado, para participar en la entrega del galardón Pere Casaldáliga a la solidaridad, durante el III festival de Cine Solidario, CLAM, junto al al conseller de Relaciones Institucionales y Participación de la Generalitat de Catalunya, Joan Saura. Recibió el premio ACSUR Las Segovias.

Saramago pronunció una conferencia en la que habló de la hipocresía mundial, las relaciones humanas y el poder de la mirada de los pobres, ya que su vida, dijo, "es un apocalipsis permanente". También hizo referencia al dinero, calificándolo de "adicción" o "enfermedad" para algunos, y recordando que "la riqueza de unos se hace gracias a la pobreza de otros". "Creo en las redes de solidaridad y en las ONG, pero falta organización y plataformas de acción para tener más fuerza política y en los medios de comunicación", añadió Saramago, quien concluyó lamentando que "todo el mundo reivindique sus derechos, pero nunca sus deberes".

Gràcies a Andreu Olivé, de Regió 7 per la fotografia!

sábado, abril 22, 2006

Trujillo (Extremadura)

En la plaza Mayor de Trujillo, el sábado de gloria y el domingo de resurrección de 2006. (Este post no pretende superar la prueba del laicismo)

Camino de Mérida, desde Toledo, con una incursión en Cáceres.

Se observa la estatua ecuestre de Francisco de Pizarro.

El sábado por la noche y el domingo al mediodía pudimos vivir "El Chíviri".

¡Ay chíviri, chíviri, chíviri! .
¡Ay chíviri, chíviri, chivirichón!

sábado, diciembre 31, 2005

Un pi penjat a l'altar...































Hem estat a Centelles a la Festa del Pi, un cop més.

Santa Coloma, galejadors, barretines, trabucs, botifarres, la dansa, pólvora, els bous, el pi...

Varem anar fa uns anys, per pura curiositat, i la manera com en Martí Olivella, [conegut d’altres assumptes, a qui per casualitat varem trobar pel carrer aquell dia] ens va explicar la tradició (millor dit les tradicions) de la festa del seu poble ens va fer entrar tant en l’essència del que allà se celebra cada 30 de desembre que sempre que podem hi tornem.

Quan cap al migdia es pot presenciar des de dins mateix de l’església com pengen el pi, cap per avall, al bell mig de l’altar major, mentre tothom canta l’himne a Santa Coloma, pren tot el seu sentit el conjunt de sensacions viscudes durant l’intens matí: quan s’esmorza al bosc mentre es fa de dia, quan es talla l’arbre que es va triar per Sant Esteve, quan es fa la desfilada del pi sobre la carreta tirada pels bous pels principals carrers del poble, quan un trabucaire t’ensordeix, quan a plaça s’executa la dansa, quan se sent la galejada d’honor, coordinant-se tots els trabucs, quan es fa ballar el pi davant el portal de l’església, amb un galejador que saluda des de la copa de l’arbre amb la barretina.

La Festa del pi: tota una festa.

jueves, diciembre 29, 2005

El barco en la botella




Desde siempre me han fascinado esas botellas con un barco dentro. Son una evocación marinera misteriosa y enigmática, especialmente para alguien que, como yo, nació y se crió tierra adentro. No vi el mar, ni barcos de los de verdad, hasta los 9 años de edad.


Pero creo recordar vagamente que antes, mucho antes (ni siquiera recuerdo donde), conocí esas botellas. Me imaginaba el trabajo minucioso que debería significar construir esas embarcaciones en su interior.

Además siempre tuve una corozanada íntima: alguien importante para mí habría de regalarme una de esas botellas. Si alguien lo hacía sería como un signo.


Pero a nadie se le ocurría tal regalo. Y si yo anunciaba ese deseo, y alguien pudiese así regalármela, se perdería -obviamente- el encanto genuino del asunto.


El azar ha querido, finalmente, que una de esas botellas haya venido a mis manos últimamente. Con todo lo que conlleva. Sin necesidad de pedirla y -lo más curioso- sin cociencia de ofrecérmela, quien lo hizo.


La vida es para navegarla.

jueves, diciembre 22, 2005

Gràcies Jordi!
















Aquest post vol donar les gràcies a en Jordi de la caseta de fusta. Ell em va convèncer de l'oportunitat d'obrir un blog quan jo no sabia massa ni que era això. A mi em semblava que havia de ser complicat. Ell, amb un somriure em deia "No home, no!, és molt senzill". M'ho deia amb una convicció que... aquí em teniu.

En Jordi és d'aquells que et fa obrir els ulls, els propis ulls, i et fa descobrir noves mirades sobre les coses fins veure que les veus simplement diferents.

Poca gent té aquesta virtut. Quan un troba quelcom així és quan venen aquelles ganes de tenir "amics per sempre" com diu la cançó olímpica.

La foto és seva i la trobo tan expressiva!

Jordi... on pares?

miércoles, diciembre 21, 2005

Tocarle la cabeza al mono





En la ciudad de Mons (en la región valona de Bélgica, en la comunidad francófona) existe una curiosa tradición: tocar la cabeza del mono (le singe) para conjurar la suerte o para pedir que determinado deseo se cumpla.

Los que tenemos cierta tendencia a la superstición siempre damos con estos "amueltos", por doquier que vayamos.

Viví durante tres meses en Mons, en 1995, gracias a una beca universitaria del programa Erasmus, asisitiendo a unos cursos sobre gestión pública, como colofón de mis estudios universitarios, de licenciatura en Ciencias Políticas y Sociología primero y de Máster en Gestión Pública, después, ambos por la Universidad Autónoma de Barcelona.

De la experiencia de estudiar fuera de la propia Universidad (en esta caso fue en la FUCAM, Faculttés Catholiques de Mons) uno recuerda muchas cosas, la mayor parte positivas. En esencia a uno le queda una sensación de haber vivido en primera persona eso del esfuerzo por la integración en un medio cultural diferente. Siempre enriquecedor.

Lo de tocar la cabeza al mono es muy "montois" en sus orígenes, claro, pero la pequeña estatuilla de bronce del simio se ha convertido en todo un símbolo de la ciudad y, parece una tontería, pero acercarse a la Grande Place y tocar la cabeza al mono te hace partícipe de la ciudad. Es algo parecido a lo que se dice que en Barcelona se consigue sólo bebiendo agua de la Fuente de Canaletes, en lo alto de la Rambla.

Si alguien se pregunta que le pedí al mono, de cabeza desgastada ante tanto toqueteo de paisanos y turistas, sabed que fue la prosperidad de un grupo político que aquel año configuró en La Roca del Vallés el amigo Francesc Mestre Andreu, que ya había sido alcalde en 1979-1983.

Recuerdo que también mandé a Francesc una postal del mono de Mons explicándole mi deseo.

El GIR, grup Independent de la Roca, que parecía a la vista de mucho una aventura política, tuvo su éxito, efectivamente, en las elecciones locales de 1995 en La Roca del Vallès. Francesc no volvió a ser alcalde, pero si se consiguio imprimir un nuevo signo a la alcaldia, que entonces asumió Romas Planas i Miró.

Para mi, siempre fue cosa del mono. Lo digo, ellos lo saben, desde el respeto y la simpatía por su proyecto de entonces.

domingo, diciembre 18, 2005

Y si vas al Cobre...



VENERACIÓN( Victor Piñeros )

Cuando tú vayas a oriente, mi legendaria región,
tierra que tiembla caliente, cuna del sabroso son;
llégate a Puerto bonito, mira la loma en San Juan,
vete al Caney por un rato y prueba la fruta,que allí dulce están.

Cuando pienso en mi morena, que se llama Caridad,
reso como alma buena, por toda una eternidad,
virgensita tú eres buena, hazme un milagro de amor,
mira que muero de pena, si tu no mitigas el cruel dolor.

Y si vas al Cobre, quiero que traigas,
una virgensita de la Caridad;
Hay! Que si vas pa´ya, donde está cachita,
tráeme una estampita de la Caridad,
pa´ mi mamá.

Y si vas pa´l Cobre, quiero que me traigas,
una virgensita de la Caridad.
Hay!! Yo no quiero flores, yo no quiero estampa,
lo que quiero es virgen de la Caridad,
pa´ mi mamá.

Y si vas al Cobre, quiero que traigas,
una virgensita de la Caridad;
Y si vas pa´ya, donde mi negrita,
tráeme una estampita de la Caridad.

Y si vas pa´l Cobre, quiero que traigas,
una virgensita de la Caridad;
Hay! Que si vas pa´ya, donde está cachita,
tráeme una estampita de la Caridad,
pa´ mi mamá.




Quiero dedicar este post a mi amigo Ulises.

Fuimos al Cobre. ¡Verdad!

Nada nos detuvo desde La Habana hasta Santiago.

Canté tantas veces aquella canción de "Iré a Santiago de Cuba" de Ana Belén que había que ir hasta allí.

Y cantamos tantas veces "Y si vas al Cobre..." que le trajimos a las personas más queridas una virgencita de la Caridad.

Y tu dejaste en el Cobre un ramo de girasoles.

Y pediste un deseo. Y yo también.

sábado, diciembre 17, 2005

Universitat Catalana d'Estiu 2005





Sempre havia volgut assistir a l'Universitat Catalana d'Estiu, que cada any se celebra a Prada de Conflent. Més d’un cop ho havia tingut en l’agenda, però mai ho havia fet. Les persones que hi anaven sempre m’explicaven, quan tornaven, que allà, cada agost, es generava un clima molt especial de reivindicació del reconeixement del català i dels Països Catalans en totes les vessants socials i polítiques en un ambient acadèmic però també festiu, d’aplec i de germanor.

El 2005, gràcies a una beca obtinguda com a treballador de la Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació de la Generalitat de Catalunya he pogut assistir al seminari "Societat del coneixement i país" que coordinava en Llorenç Valverde (UIB) i que es desenvolupava amb el suport de la Fundació Observatori per a la Societat de la informació de Catalunya.


Era un seminari dedicat a presentar i analitzar algunes de les iniciatives més rellevants en la incorporació a la Societat del Coneixement del nostre país. Entesa en el seu sentit més ampli, la Societat del Coneixement és el nou sistema d’organització social i econòmica que aprofita les possibilitats que ofereixen les tecnologies digitals per a millorar la productivitat i la qualitat de vida de la ciutadania. En aquesta nova organització, el coneixement, en totes les seves formes, hi té un paper central i sense cap casta de dubtes, en el nostre cas, parteix del fet indiscutible de la nostra identitat diferencial. És per això que cal que els Països Catalans, que no han quedar al marge d’aquest procés de canvi, identifiquin i emprenguin totes aquelles accions necessàries per a accedir als beneficis i les oportunitats que la incorporació a la Societat del Coneixement pot comportar amb vista a la nostra cohesió i projecció nacional, a la vegada que es conjurin els perills que, per a aquesta cohesió i projecció, poden significar la uniformització vinculada a les tecnologies digitals.

La Fundació Observatori per a la Societat de la Informació de Catalunya té entre els seus objectius essencials la promoció del debat i la divulgació de la Societat de la Informació i del Coneixement al nostre país. I és des d’aquesta perspectiva va organitzar i coordina aquest curs a l’edició de 2005 de la UCE.

El seminari tenia 9 sessions i jo vaig poder assistir a les sessions que figuren amb els números 2, 3, 4 i 5:

1. Catalunya a la Societat del Coneixement, per Oriol Ferran (STSI)
2. PUNTCAT: odissea d’un domini, per J.F. Gras i A. Abril (Fundació PuntCat)
3. Alliberem la cultura per gaudir-ne, per Ignasi Labastida (CCCAT)
4. Societat del Coneixement i país, per Joan Gonfaus (Andorra)
5. Grans migracions a Programari Lliure: fal·làcia o realitat?, per Cèsar Fernández (Universitat de Lleida)
6. Llibertat i esclavatge a la Societat de la Informació. Una perspectiva nacional, per Miquel Colomer (Sant Bartomeu del Grau)
7. La Societat de la Informació com a projecte nacional, per Imma Tubella (PIC)
8. Algunes coses que el nacionalisme català ha d’aprendre de la xarxa, per Vicent Partal (Vilaweb)
9. L’oportunitat de la Societat del Coneixement, per Llorenç Valverde (FOBSIC)

---------------

A més d’aquest seminari sobre societat del coneixement, que és el que em va portar a la UCE, cada una de les tardes que vaig romandre a Prada de Conflent, vaig aprofitar per assistir també a un seminari sobre les cançons populars catalanes que imparteix cada any en Ramon Gual Batlle.

En Ramon dinamitza l’aula amb una habilitat especial, en diríem amb una gràcia absoluta, per fer que -entre tots- acabem cantant un curiós repertori de cançons. Engresca a cantar a tothom, fins i tot els que, com jo, tenim clar que la nostra veu no es pot posar en solfa ni en la intimitat.

En Ramon ens informava, amés, cada dia de les actuacions que els vespres solia fer el seu grup de música tradicional "Crescendo".

Un dels dies va comentar, però, que amés de l’actuació de "Crescendo" aquell vespre al petit poble d'Escaró, dalt les muntanyes, es representava una obra de teatre musicalitzat, titulada "1906" i que escenificava una vaga dels miners de la zona, viscuda a principis del segle XX.

Vaig pujar fins a Escaró (magnífic paisatge!) i vaig gaudir d’una vetllada d’aquelles inoblidables. Teatre del poble i per al poble, a l’aire lliure, en català i francès, cantat i viscut amb la mateixa intensitat des de l’escenari i des del públic, curull d’amics i parents dels actors que representaven l’obra.

En acabar, moscatell i coques i galetes per a tothom. De la mateixa manera que a l’aula en Ramon ens feia cantar a tothom, en les seves actuacions “Crescendo” aconsegueix que tothom la balli...

------

A les nits dormia al monestir de Sant Miquel de Cuixà i tot i que d’aquesta manera em vaig relacionar-me menys del que hauria volgut amb la resta de persones que assistíen a la UCE (que compartien habitacions al Liceu Renuvier, seu de la Universitat) també és cert que era tot una sensació estar-se en aquell racó de món tan exclusiu com és Cuixà. Es respirava pau. El cos ho agraïa.


sábado, diciembre 10, 2005

Collioure o Cotlliure


El Mediterraneo y los Pirineos se dan la mano en Cotlliure, un pueblo de estampa.
Más allá de la singularidad de albergar la tumba de Antonio Machado Ruiz (y de su madre, Ana) este pueblo de la Catalunya francesa tiene un encanto especial.
Pintoresco como pocos lugares, la unión entre el mar y la montaña es una constante en su paisaje, en sus callejas, en su playa, en su pequeño puerto, en sus vinos y moscateles, en el aire de sus gentes...
En el malecón que rodea el castillo se percibe la esencia de esa comunión entre Cibeles y Neptuno.

viernes, diciembre 09, 2005

Si Nadal és l'esperit de l'amistat,
de la bona voluntat, del caliu humà...

que Nadal no sigui només
una data vermella en el calendari,
una garlanda de llums,
un reguitzell de cançons
que sigui Nadal cada dia,
sempre, tothora.


Bon Nadal!

jueves, diciembre 08, 2005

Irene...



El 12 de enero de 1993 nació Irene.
Fue muy emocionante acompañar a Araceli en el momento del nacimiento de nuestra hija.
En el Hospital General de Granollers, todavía entonces, no era algo demasiado común que los padres asistiesen al parto de sus hijos. Reivindiqué ante médicos, enfermeras y comadronas estar allí. Lo hice bastantes meses antes e incluso en los últimos minutos antes del nacimiento de la niña.
Aunque no era habitual, me lo permitieron (me dijeron que lo hacían, extraordinariamente, porque todo iba bien) y ese -el nacimiento de mi hija- fue el momento más feliz que he vivido nunca.
Irene significa "Paz". Elegimos ese nombre para ella por ese motivo y porque se escribe y se pronuncia igual en muchos idiomas, incluido el nuestro - el castellano- y el de nuestro entorno -el catalán-.
Más allá de la lógica pasión de padre creo que Irene no deja indiferente a casi nadie. Tiene una personalidad marcada, es alegre y amante de la vida.
Un besito, Irene.

El juego del carro




Uno de los recuerdos de mi infancia es el juego del "carro", así lo llamábamos en casa. Es sumamente sencillo. No es como el ajedrez ¡claro! pero tal vez es cierto que aparenta ser mucho más sencillo de lo que realmente es. Sencillo o menos sencillo, cautiva a quienes se adentran en él. O así era en mi casa.

Es un juego de tablero, para dos personas.

Cada uno de los jugadores dispone de nueves fichas propias, generalmente identificables por ser blancas las unas y negras las otras.

El tablero de juego lo forman tres cuadrados, situados concéntricamente, de forma que los lados de los cuadrados se sitúan paralelos entre sí y que la distancia entre el cuadrado mayor y el cuadrado mediano es equivalente a la distancia entre éste último y el cuadrado menor. Además, hay cuatro líneas rectas que unen, cada una de ellas, el punto central de cada uno de los cuatro lados del cuadrado menor con el punto central de cada uno de los cuatro lados del cuadrado mayor, atravesando, precisamente, por el punto central de cada uno de los cuatro lados del cuadrado mediano. Las 24 posiciones posibles de las fichas sobre el tablero son los puntos donde confluyen o donde se cruzan las diferentes líneas, es decir las “esquinas” de cada cuadrado y los puntos centrales de cada uno de sus lados. Es una silueta gráficamente bastante simple, (véase la imagen adjunta) a pesar de lo arduo de este intento de descripción que he perpetrado.

El juego consiste, en principio, en ir colocando, alternativamente, ambos jugadores, las nueves fichas, situándolas en el tablero, en alguno de los 24 puntos mencionados.

Una vez colocadas todas las fichas en el tablero se trata de ir moviéndolas de una posición de juego a otra posición de juego contigua, también en turnos alternos entre ambos jugadores.

Tanto en la colocación de las fichas, al principio, como, ulteriormente, al moverlas, hay que intentar, siempre que se pueda, ya sea “cerrar un carro” (o lo que es lo mismo: alinear tres fichas propias) ya sea impedir que el contrincante pueda “cerrar un carro” en su siguiente jugada.

Obviamente, durante la primera etapa, con la misma colocación de las propias fichas, si se presta una mínima atención, se suele impedir fácilmente que el contrincante “cierre un carro”. Pero también hay ciertas escaramuzas para lograr “cerrar un carro” sin que el otro jugador pueda evitarlo. Luego, durante la fase de movimientos de fichas, la cosa ya no es tan sencilla.

“Cerrar un carro” conlleva siempre el derecho a "robar" una ficha del contrario, entre las que ya se hallan sobre el tablero.

Gana la partida quien consigue dejar al adversario con tan solo dos fichas.

Destacables (y memorables para mí) son los episodios de "abre y cierra", situación en la que el simple movimiento de una ficha permite a un jugador deshacer o "abrir un carro" al tiempo que se "cierra" otro. Quien consigue un buen “abre y cierra” se puede decir que ha ganado la partida, salvo que sea vulnerable esa construcción, cosa poco habitual, aunque no imposible.

Nuestros tableros solían ser de construcción casera. En algunas ocasiones eran un sencillo cartón con esa silueta, dibujada con cualquier lápiz o rotulador. A mi padre le deleitaba jugar con nosotros.
Mi padre se llamaba Eulogio, que significa, más o menos, “con buena lógica”. En este juego del “carro” hacía honor a su nombre de pila: en unas ocasiones se imponía ante nosotros como ganador indiscutible, por su enorme habilidad ante este tablero y en otras ocasiones nos enseñaba sus trucos de veterano jugador, para que aprendiésemos mejor este sencillo, pero entrañable, juego de estrategia.
----------------------------

Nota: Este juego, ancestral, se llama en otras tierras y/o en otras familias “El molino” o “Nine-Man’s Morris”. Ya escribiré en otra ocasión sobre sus orígenes.

Ella obtuvo el premio Nobel de Literatura



Verano

Verano, verano rey,
obrero de mano ardiente,
sé para los segadores
¡dueño de hornos! más clemente.

Inclinados sobre el oro
áspero de sus espigas,
desfallecen. ¡Manda un viento
de frescas alas amigas!

Verano, la tierra abrasa:
llama tu sol allá arriba;
llama tu granada abierta;
llama el labio, llama viva!

La vid está fatigada
del producir abundoso.
El río se fuga, lánguido,
de tu castigo ardoroso.

Echa un pañuelo de nube,
de clara nube extendida
sobre la vendimiadora
de la mejilla encendida.

Soberbio verano rey,
el de los hornos ardientes,
no te sorbas la frescura
era los labios de las fuentes...

Gracias por la fronda ardida
de fruto en los naranjales
y gracias por la amapola
que te incendia los trigales.

Gabriela Mistral

(Lucila Godoy Alcayaga)

J'aime cette chanson



Francis Cabrel

Le reste du temps

Et si on dormait sous les arbres
Le reste du temps
Deux amants posés sur des hardes
Deux débutants
En dessous des cieux qui lézardent
Juste en faire autant...

Mieux que tous les palais de marbre
L'or des sultans
Quelques branchages qui nous gardent
Des mauvais vents
Je ferai tout ce qu'il te tarde
L'homme ou l'enfant

Dans nos jardins dérangés
Tellement de fleurs allongées, tellement
Sous la lumière orangée
Longtemps nos corps mélangés, longtemps

Rien qui mérite qu'on en parle
Rien d'inquiétant
Un miroir pour que tu te fardes
Je t'aime pourtant
Plus personne ne nous regarde
Ni ne nous entend...

Dans nos jardins dérangés
Tellement de fleurs allongées, tellement
Sous la lumière orangée
Longtemps nos corps mélangés, longtemps

Pendant que le monde bavarde
A rien d'important
On pourrait dormir sous les arbres
Le reste du temps...

  • Paroles et Musique: Francis Cabrel 1999 "Hors-saison"

martes, diciembre 06, 2005

Para la libertad




Para la libertad sangro, lucho, pervivo
Para la libertad, mis ojos y mis manos,
como un árbol caudal, generoso y cautivo,
doy a los cirujanos.

Para la libertad siento más corazones
que arenas en mi pecho; dan espuma mis venas
y entro en los hospitales, y entro en los algodones
como en las azucenas.

Porque donde unas cuencas vacías amanezcan
ella pondrá dos piedras de futura mirada
y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
en la carne talada.

Retoñarán aladas de savia sin otoño
reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida.
Porque soy como el árbol talado, que retoño:
porque aún tengo la vida.

Miguel Hernández Gilabert

Teatro romano de Mérida